Золото - как вино. В изделии и с много-вековой выдержкой - бесценно. А если оно еще и семь раз переплавленное и огнем очищенное...
На в ходе в пустыню Израильский народ был баснословно богат золотом. Да, так, что мог легко отлить из него целого тельца.
Много лет похода по пустыне привел к тому, что золото стало иссякать. Его закапывали в землю в виде клада и потом либо про него забывали либо умирал тот, кто знал про этот клад. А так же его могли просто и банально терять в желтых песках пустыни.
Однажды старец Моисей предложил народу свою идею по открытию банка где все могли бы хранить свое золото. Назвал он этот банк - Скиния Бога Саваофа.
Многие отдали свое золото и успокоились. В виде процентов они получали мясо и манну и обувь...
Таким образом народ на выходе из пустыни вышел с уникальным уроком - отдать золото Богу ибо там ему и место.
Прошли года и великий Соломон прогресируя все полученные уроки в пустыне смог показать окружающим народам золото Бога в котором они просто купались, да так, что золото несли и окружающие цари из своих лучших запасов. Не зная уже, что с ним делать Соломон отковал 500 щитов из золота.
Но итог золотой темы подвел Ап. Петр:
1-Пр.
Гл.1 Ст. 7 дабы испытанная вера ваша оказалась драгоценнее гибнущего, хотя и огнем испытываемого золота, к похвале и чести и славе в явление Иисуса Христа,
Золото посвященное Богу, имеющее уникальное свойство возвращаться преумноженным - все же гибнет в песках этого мира под нашими ногами. А вот вера испытанная в невзгодах, просияет на наших головах и войдет с нами в вечность.
Верь, когда на то нет веры. Верь даже когда спишь. Верь тогда когда есть вера, что веры никакой и вовсе нет...
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm